Мапуче
FC–LIV–0026 · 38.5° ю.ш., 72.0° з.д.

Мапуче

Люди земли
Записывается только с согласия лонко (lonko) и старейшин каждого лоф (lof) и общины

Мапуче — это люди земли: че (che), люди, от мапу (mapu), земля, — юга центрального Чили и андской степи Аргентины. Они не покорились инкам и три века удерживали испанцев на реке Биобио, сохраняя свою свободу вплоть до конца XIX века. Их мир звучит в песне ülkantun под барабан kultrún и протяжный рог trutruca, вплетается в узоры ñimin на ткацком станке и воплощается в серебре нагрудного украшения trapelakucha, что носят женщины на груди. Они говорят на мапудунгуне, речи земли, которая большую часть своей жизни жила лишь в голосе. FirstCiv хранит эти живые записи как принадлежащие общинам «Таблички наследия», и право собственности остаётся за народом, из которого они происходят, — а ничто священное никогда не выставляется напоказ.

421
Выпущено табличек
74
Полевых участников
38,600
$LORE общине
5
Хранимых вариантов
Мапуче
Photographs & media: Wikimedia Commons (public domain / CC BY / CC BY-SA) — historic portraits from Araucanía, 1890–1920s
Народ
~1,7 миллиона (Чили и Аргентина)
Родина
Вальмапу (Wallmapu) · Араукания · андская Патагония
Языковая семья
Арауканская (мапудунгун, семья, подобная изоляту)
Верования
Нгюнечен (Ngünechen) · newen · живая mapu
Общество
Лоф (lof) · лонко (lonko) · мачи (machi) · возраст и родство
История
Три века удерживали границу на Биобио

Народ, удержавший границу

Единственные среди народов южных Анд, мапуче дали отпор и инкам, и испанцам. В битве при Мауле наступление инков было остановлено; с 1536 года мапуче сражались с испанцами до изнеможения тех, и после великого восстания во главе с Лаутаро Корона была вынуждена признать реку Биобио истинной границей. Почти триста лет Вальмапу — земля — оставалась независимой, управляемой своими общинами лоф (lof) и их лонко (lonko), и эта свобода почти не имела равных в Америке.

Народ, удержавший границу

Ткань, барабан и работа по серебру

Знание мапуче держится в вещах, сделанных руками. На вертикальном станке witral ткачиха выстраивает ñimin — узорные полосы ступенчатого креста lukutuwe, троп, воды и звёзд, — так что пончо или накидку manta можно читать как запись места и родословной. Неглубокий барабан kultrún, чья кожа расписана четырьмя сторонами света, и протяжный рог trutruca несут песни ülkantun. А в серебре кузнецы retrafe некогда выковывали из переплавленных монет trapelakucha и налобную повязку trarilonko — украшения, что называют семью женщины и собирают mana, переходя по наследству.

Ткань, барабан и работа по серебру

Оккупация, утрата и живое настоящее

В 1880-х годах чилийское и аргентинское государства силой сломили границу — «Умиротворение Араукании» и «Завоевание пустыни», — захватив землю и оттеснив мапуче в резервации (reducciones). Мапудунгун карали в школах, а прежнюю жизнь оттеснили на обочину. И всё же культура устояла. Сегодня поэты, такие как Эликура Чиуайлаф и Леонель Лиенлаф, пишут на мапудунгуне, языковые гнёзда и двуязычные школы учат новое поколение, а ткачество, работа по серебру и песня продолжаются — народ говорит твёрдо в настоящем времени и по-прежнему отстаивает своё право на землю.

Оккупация, утрата и живое настоящее
Ways of life

Что хранится живым

Ülkantun и kultrún

Ülkantun и kultrún

Спетая поэзия

Песни повседневности и собрания, несомые над ровным биением kultrún, расписанного церемониального барабана.

Трутрука (trutruca)

Трутрука (trutruca)

Тростниковый рог

Длинный тростниковый рог, увенчанный коровьим рогом, что издаёт один глубокий зов через долину на собраниях и на рассвете.

Ткачество ñimin

Ткачество ñimin

Станок witral

Узорные полосы, выбираемые на вертикальном станке, где каждый мотив называет тропу, воду, родословную или ступенчатый крест.

Серебро rütran

Серебро rütran

Platería (работа по серебру)

Ремесло кузнеца retrafe — нагрудник trapelakucha и налобная повязка trarilonko, что носят женщины, называя семью и собирая mana.

Рука (ruka)

Рука (ruka)

Жилище

Традиционный дом из дерева, тростника и соломы, его единственная дверь обращена к восходящему солнцу на восток.

Epew и nütram

Epew и nütram

Сказание и беседа

Древние сказания epew и nütram — рассказы об истинном, — которыми история, закон и порядок мира хранятся в голосе.

Сквозь глубину времён

A long thread

ок. 600 до н.э.
Предковые народы Питрен и Эль-Вергель заселяют юг центрального Чили
ок. 1493
Сопротивление мапуче останавливает наступление инков на реке Мауле
1550-е
Лаутаро и Кауполикан ведут великое восстание против испанцев
1641
Договор в Кильине признаёт Биобио границей
1881
«Умиротворение Араукании» ломает независимость мапуче
1993
Закон о коренных народах Чили признаёт права и язык мапуче
2021
Элиса Лонкон избрана возглавить конституционный конвент Чили
2025
Живые полевые записи с согласия на FirstCiv
Вера и предание

Newen, Нгюнечен и равновесие земли

Мир мапуче полон newen, силы или живой энергии, что течёт через людей, животных, реки, камни и саму погоду. Над всем бдит Нгюнечен (Ngünechen), созидающая сила, нередко понимаемая как четырёхликое существо — старик и старуха, юноша и девушка, — которому община воздаёт благодарность. Земля, mapu, многослойна: wenu mapu вверху, мир живых между, тёмная minche mapu внизу. Равновесие должно сохраняться через взаимность и почтение, и расписанный лик kultrún держит карту этого упорядоченного мира. Самое глубокое из этих дел — труд мачи (machi) и великое моление — есть собственное достояние общины и не предназначено для архива.

Voices

Услышьте сами

Ülkantun под kultrún
Песня · 3:40
VERIFIED

Ülkantun под kultrún

by @lafken.ko · Темуко, Араукания#0421
Ñimin — читая станок
Ремесло · 7:10
VERIFIED

Ñimin — читая станок

by @witral.kushe · Чольчоль, Араукания#0402
Два змея — Кай-Кай и Трен-Трен
История · audio · 9:20
VERIFIED

Два змея — Кай-Кай и Трен-Трен

by @epew.ñi · Караве#0356
Вплетено в мир

Нити через граф

Кечуа

Андские соседи, чья тканая материя, подобно ñimin мапуче, читается как родословная и место, сделанные зримыми.

Visit

Яномами

Ещё один южноамериканский народ, чьё знание живёт в голосе и в живом, одушевлённом лесу, а не в письме.

Visit

Дине (навахо)

Мастера ткачества и серебряного дела, чьи ткани и серебро, как станок мапуче и trapelakucha, несут космологию и равновесие.

Visit
Вопросы

Частые вопросы

Кто такие мапуче?

Мапуче — коренной народ юга центрального Чили и андской степи Аргентины: «che» (люди) от «mapu» (земля). Это крупнейшая группа коренных народов в Чили, прославившаяся тем, что веками противостояла и империи инков, и испанцам.

На каком языке говорят мапуче?

Они говорят на мапудунгуне, «речи земли», арауканском языке, распространённом в Чили и Аргентине. Он находится под угрозой, но возрождается через языковые гнёзда и двуязычные школы, и сегодня записывается латинским алфавитом.

Что такое kultrún?

Kultrún — неглубокий церемониальный барабан, чья расписанная кожа изображает карту четырёх сторон света мапуче. Он несёт песню ülkantun и занимает центральное место на собраниях — один из самых узнаваемых инструментов мапуче наряду с протяжным рогом trutruca.

Что такое серебряное дело мапуче?

Rütran мапуче — прославленная традиция работы по серебру. Кузнецы retrafe создают такие изделия, как trapelakucha (нагрудник, что носят на груди) и trarilonko (налобная повязка), которые называют родословную женщины и собирают mana, переходя из поколения в поколение.

Как уважительно поддержать наследие мапуче?

Следите за организациями и общинами, которые ведут сами мапуче, учитесь напрямую из их голосов, никогда не ищите священный или церемониальный материал и убедитесь, что любая запись сделана с согласия и возвращает ценность общине — таков принцип «Табличек наследия» FirstCiv.

Принадлежит своим хранителям

Every recording here is held with community consent. The Мапуче are named as origin and primary beneficiary; royalties flow to the общинный фонд. Photographs & media: Wikimedia Commons (public domain / CC BY / CC BY-SA) — historic portraits from Araucanía, 1890–1920s.